Как впоследствии вспоминал Ловец, тот день он, в целом, помнил весьма смутно. Да и вообще, сам был рассеяннее и невнимательнее, чем обычно: организм продолжал компенсировать себе недоспанные его хозяином ночные часы, считать разгар дня за начало утра, и знать больше ничего не хотел.
Конечно, все это сыграло свою роковую роль.
Ловец помнил, как во время большой перемены пришел в читальню, бросил сумку на диванчик и, раскрыв учебник на нужной странице, попробовал чего-нибудь поучить. Ха! Точнее, поклевать над ним носом: все-таки, откровенно говоря, пришел он сюда не столько в поисках знаний, сколько в поисках ти-ши-ны (галдящие в коридорах Логи на большой перемене даже мертвого из могилы поднимут, какое уж с ними "спокойно подремать на подоконнике"), ну, и еще - дождаться Стрекозу, забрать у нее подклеенную "Бессонницу" и вручить в качестве своей благодарности закладочку на магнитах с "Алисой в Стране Чудес" (пустячок ведь, а приятно?).
"Вот, одежку можешь забрать уже сейчас, - сказала она ему тогда, - а с твоей бедной покалеченной девочкой придется подождать пару деньков. Придумай лучше, на что пока надеть склеенную обложку. Например, на это?".
И указала на дневник Ловца, выглядывающий из полурасстегнутой сумки.
"На это?" - переспросил Ловец.
"Ну да. Почему бы и нет, - Стрекоза пожала плечами, - Сгодится любое, лишь бы был хороший твердый переплет. Что у тебя там, в ней?"
"Эээ... ничего", - Ловец вскинул брови. В самом деле, ничего такого в той записной книжке у него не было. Это "ничего" занимало строк по двадцать с каждой страницы, и было это "ничего" хоть и кратким, но весьма информативным. Особенно для случайного любопытного читателя.
Так что он и сам не понял, зачем тогда послушал предложение Стрекозы и надел обложку с "Бессонницы" на свой дневник. Как ему вообще в голову взбрело? Уже после Ловец, кусая если не локти, то более доступные костяшки его беспокойных пальцев, признавал, что это была определенно не самая лучшая его идея.
Ловец помнил и то, что на столе, который был придвинут к дивану, уже вроде были разложены чьи-то вещи, и даже "Бессонница" среди них была оставлена такая же, как у него, именно в такой же обложке, но тогда он не придал этому большого значения. Подумал только, что, скорее всего, это вещи Сьюзи, которая куда-то отошла ненадолго. Время шло, Ловец без особого интереса читал учебник, прихлебывая кофе через строчку, уже даже не замечая, что он не улавливает смысла прочитанного и не различает вкуса напитка.
Большая стрелка на часах успела переползти с четверки на восьмерку, а значит, пора было собираться на урок биологии. Ловец вернулся к своему столу, уже с томиком Кинга, починенным бережными ручками Стрекозы, не глядя взял со стола - какую-то - предположительно свою книжку в обложке "Бессонницы" и запихнул в сумку.
*
Уже под вечер, оказавшись в Машинариуме, Ловец достал из сумки библиотечный томик Кинга, свой дневник в обложке "Бессонницы", еще раз полюбовался на работу рук Стрекозы, проделанную чистенько и старательно (вон какая опрятная стала обложка, и не скажешь ведь, что рвалась и махрилась!).
- Ну что, страдалица наша и мученица, пора возвращаться в свою шкурку, - проговорил он удовлетворенно и снял с записной книжки подклеенную обложку. Затем посмотрел на то, что под ней скрывалось.
В первый момент он просто ничего не понял.
Это был не его дневник.
Под обложкой "Бессонницы" находилась библиотечная книга Стивена Кинга "Бессонница". Еще одна. И хотя это было убийственно логично, но...
Ловец перевел взгляд с одного томика на другой, точно такой же.
- Н-но... как же... где же тогда...
"И грянул гром", - молчаливо возвестил в полной тишине Рэй Бредбери, со своей полки и корочки своего тома.
Ловец опустил рюкзак на кровать и принялся выкладывать из него все вещи, одну за другой, сначала вялыми, медленными, как во сне, движениями, которые под конец ускорились так, что состайники только и успевали следить за мельканием его рук. Господи-Господи-Господи, да где же он мог его оставить... да как же он мог так опростоволоситься!
Ловец перетряхнул сумку до дна, вывернул ее наизнанку, вместе с каждым карманом. Слепо пошарил в куче вываленного на кровать барахла. Пришел черед пледа, который он сдернул, не обращая внимания на то, что половина вещей просыпались на пол.
- Что-то потерял? - заметил ему Капитан со своей кровати и сам же себе ответил не без удовольствия, - Что-то потерял, однозначно.
- В таком срачельнике мы скоро не вещи, а людей терять начнем, - согласился Волк и зевнул, - Эта комната просто вопиёт, слышите? - он наигранно встрепенулся и приставил к уху ладонь, - "Приведите меня в порядок или я за себя не отвечаю!". Гляньте, будьте добреньки, кто же у нас там сегодня дежурит, по графику?
До Ловца, в нарастающей панике метавшегося по комнате, никому особо не было дела. Как, впрочем, и ему в этот непростой и трагический момент до всех присутствующих. Он продолжал наводить в комнате еще больший бардак, бездумно и бесцельно: он и сам знал, что оставил свой дневник не здесь, просто пока почему-то не мог это понять. "Если кто-нибудь сподобится его где-нибудь подобрать..., - Ловец одним движением смел с полки книги вместе с пылью и Бредбери, - "Если хоть кто-нибудь хоть что-нибудь оттуда вычитает...".
Ловец замер, затем с размаху опустился на кровать так, что та скрипнула, и зарылся руками в волосы, убрав их со лба, так что между пальцев стали нелепо торчать пряди и пучки.
"Как ужасно и обидно, когда понимаешь, что весь Дом вот-вот узнает обо всех твоих маленьких секретах. Не правда ли? - проворковала ему совесть, как всегда, бесчувственная ко всем его бедам и, как всегда, приберегшая свои нотации на самое "невовремя", - Кажется, я где-то уже слышала подобную историю. Про Македонского и его личное дело, помнишь? Ну, и каково теперь тебе быть ее героем? Каково бегать по Дому, просто-таки ощущая, как у тебя дымятся волосы на голове?"
Как бы ни был подчас нелеп и ужасен Дом, некое понятие Высшей Справедливости оказалось знакомо и ему. И на расправу он тоже оказался скор.
Толика сочувствия к Ловцу нашлась только у Кнопки, тоже уже несколько дней грустившего о паре мелочей, пропавших из его мешка.
- Ну ладно, не горюй, - он подошел к сидевшему на кровати и уставившемуся на свои кеды Ловцу, - Как потерялось, так и найдется...
За свою участливость Кнопка был вознагражден на месте: Ловец подхватил концы его воротника, чуть не разодрав, и оторвал парнишку от пола, благо при его весе сделать это было совсем несложно.
- Признавайся, ты стырил? - прорычал он сквозь стиснутые до скрипа зубы и провез Кнопку спиной по стене чуть повыше, - Говорил я, что с твоими ручонками загребущими сделаю, если еще раз полезешь к моим вещам, или не говорил?!
- Отцепись! - заверещал Кнопка, испуганно тараща глаза и вырываясь изо всех сил. Даже царапинку на сжимавших его воротник пальцах оставил - тонкую, жалкую, какую-то котёночью, - Ничего я у тебя не брал, слышишь!
- Ну-ка остынь.
Теперь уже Ловца схватили за плечо и не особо учтиво развернули к стене. Освобожденный Кнопка забился в угол, Ловец злобно сверкнул глазами на вступившегося за воришку Капитана. Но разжигать конфликт дальше не полез: драться Капитан тоже умел будь здоров. Точнее, будь с фонарем под глазом.
- Ничего он у тебя не крал, - холодно сказал Капитан, - Следить надо за своим имуществом лучше.
Ловец перевел дыхание. В его глазах почти не осталось ярости - она потухла быстро и сменилась отчаянием.
- Мне пиздец. Мне теперь точно пиздец, понимаешь?
Капитан сомкнул веки в знак согласия; словно только этого он и дожидался, пока Ловец передергается, перепсихует и будет готов к тому, чтобы с ним поговорить по-человечески.
- Идем, на пару слов, - он положил руку на плечо Ловцу и вздохнул с видом старшего в семье, у которого куча младших братьев и каждый день с кем-нибудь из них что-нибудь да случится. И кто бы только знал, как часто у Ящериц в седьмой все складывалось именно так.
Ловец понуро поплелся вслед за Капитаном.
- Да что ты такого потерял-то? - наконец не выдержал и Волк, тоже впечатленный его ураганно-комнатными метаниями.
Ловец обернулся к нему с абсолютно убитым видом:
- Поверь, лучше тебе не знать.
*
- И всей нашей стае теперь тоже пиздец, - добавил Ловец ложку дегтя в бочку мазута, когда они вышли в коридор.
- Ладно-ладно, не раздувай, - поморщился Капитан, - Терпеть этого не могу, ты же знаешь. Давай-ка лучше по делу, что конкретно у тебя пропало? Травка? Таблетки? Алкоголь? Еще какая-нибудь запрещенная передачка Летунов? Пауки уже в курсе? И Акула?
- Нет. Нет. Нет. Нет. Нет. Нет, - Ловец несколько раз отрицательно качнул головой в ответ на каждый вопрос, - Никакой травки и никаких Пауков. Но я потерял одну действительно. Важную. Вещь, - проговорил он, останавливаясь на каждом слове.
Капитан понимающе кивнул, по-прежнему ничего не понимая.
- Волк меня убьет, - тихо проскулил Ловец, упершись лбом в стену, - Убьет и выкинет труп подальше на Изнанку, чтоб в комнате не вонял. Хех, я бы и сам это с удовольствием сделал...
Капитан только еще раз вздохнул: если Ловец завел речи о всяких Изнанках и суициде, значит, дело и правда плохо.
- Ну хорошо. Постарайся вспомнить, когда эта Действительно Важная Вещь, - выговорил Капитан, подражая Ловцу, - была в последний раз у тебя в руках. Да, именно когда, а о "где" поговорим после.
- Хммм. Кажется, - Ловец наморщил лоб, - кажется, это было до похода в читальню... или даже после?... Слушай, я плохо спал, я сегодня весь день, как зомби, хожу!
- Значит, ты сидел в библиотеке. А потом принес домой... чужую книгу вместо своей Действительно Важной Вещи. Возможно, потому, что книга и Вещь были чем-то похожи? - принялся проявлять чудеса дедукции Капитан, - Ты ведь не Кнопка, тащить все, что плохо лежит? Подумай, чем одно могло быть похоже на другое. Возможно, все дело в этом.
Ловец какое-то время стоял, уставившись в одну точку перед собой. Капитан уж было решил, что полезнее сейчас было бы отправить его отсыпаться, а не заставлять думать, когда во взгляд Ловца вернулась осмысленность, и он резко дернул головой в его сторону:
- Обложки. На книгах были одинаковые обложки. Но... "Бессонницу", насколько я знаю, сейчас читает только... Сьюзи, преподша по литературе. А значит, мой дн... моя Вещь оказалась у...
Ловец не договорил и снова развернулся лбом к стене.
- Знаешь, я был неправ, когда говорил, что мне пиздец. Вот ТЕПЕРЬ - мне действительно пиздец. Окончательный и бесповоротный.
*
Постучавшись в комнату Сьюзи, Ловец стоял и дожидался, пока ему откроют. Терпеливо, насколько мог, а моглось ему это сейчас неважно. Он даже не знал, что хуже: его дневник, попавший в лапы в Логам или дневник, попавший к Сьюзи, а от нее - не исключено, что и прямиком к Ральфу. Конечно, к кому еще молоденькой преподавательнице, окончательно растерянной и сбитой с толку, бежать за помощью и советом, как не к своему старшему товарищу? Даже если эта учительница и мечтала (как и всякий из их братии иной раз), чтобы какой-нибудь воспитанник открылся ей, во всем своем откровении, без притворств и утайки - вряд ли она ожидала, что ее мечта сбудется ВОТ ТАК. А Ральф... Ловец представил, как этот вечно хмурый, камнелицый тип читает историйку, писанную в лучших традициях приключенческих романов, об их с Волком веселой, ловкой авантюрке с личным делом Македонского, из его дневника, и тихо застонал. Что он с ними сделает?...
Шаги за дверью комнаты Сьюзи все не раздавались и не раздавались. Ловец начинал подумывать, что ее там вообще нет и что надо, наверное, было бы прихватить кнопкины отмычки, чтобы быстренько отпереть замок и унести дневник из комнаты, пока она не вернулась... Но скрежет с той стороны в замочной скважине разрушил и эти его надежды.
- Вечера, - хмуро поздоровался Ловец, - Извините, что поздно. Бессонница что-то одолела, - многозначительно пояснил он, - И к тому же я... Ох, еще раз извините, я войду?
Не дожидаясь разрешения, Ловец, по-кошачьи отеревшись хребтом о косяк, протиснулся в приоткрытую дверь и передернул плечами.
- Не люблю спиной к ночному Дому стоять.
В руках Сьюзи Ловец увидел свой дневник и недолго думая достал из-за пазухи ее книгу.
- Вот уж не знаю, сколько страниц вы успели прочитать, прежде чем сообразить, что перед вами не совсем-то Кинг, - сухо проговорил он, - Я по ошибке унес из библиотеки вашу книгу, я допустил оплошность. Прошу прощения, - он протянул Сьюзи ее томик "Бессонницы", - И я очень хотел бы получить назад свой дневник.